Dichoso el árbol que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura, porque ésta ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.

Ser, y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
y el temor de haber sido y un futuro terror…
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por

lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta con sus frescos racimos
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos,
¡y no saber adónde vamos,
ni de dónde venimos…!

Rubén Darío – poeta, periodista y diplomático nicaragüense

Continue reading “Poesia RUBÉN DARÍO”




You don’t have to understand life.

That is longing: living in turmoil
and having no home in time
and those are wishes: gentle dialogs
of day’s hours with eternity

And that is life. Until out of a yesterday
the most lonely hour rises which,
smiling differently than the other sisters (hours)
silently encounters eternity

Rainer Maria Rilke (1897)

Du musst das Leben nicht verstehen.

Das ist die Sehnsucht: wohnen im Gewoge
und keine Heimat haben in der Zeit.
Und das sind Wünsche: leise Dialoge
täglicher Stunden mit der Ewigkeit.

Und das ist Leben. Bis aus einem Gestern
die einsamste Stunde steigt,
die, anders lächelnd als die andern Schwestern,
dem Ewigen entgegenschweigt.

Rainer Maria Rilke (1897)

Continue reading “Poem RAINER MARIA RILKE”



On a certain day in the blue-moon month of September
Beneath a young plum tree, quietly
I held her there, my quiet, pale beloved
In my arms just like a graceful dream.

And above us in the beautiful summer sky
Was a cloud which I watched for a long time.
It was very white and tremendously high
And as I looked upwards, it was there no more.

Reminiscence of Marie A. (1920)
Bertolt Brecht

Continue reading “Poem BERTOLT BRECHT”

AaRON: Because we’re poems on sidewalks

Because the world does not belong to us. Because we are nothing, leftovers. We are tumbleweeds on roads. Because we are every lost, dashing, shadow. Because we’re poems on sidewalks. Because you are the needle in my arm. We are equals. We are mirrors. We cut the night’.

Wonderful music – amazing video! John Malkovich is a huge fan of the band and also plays a role in their music video ‘Blouson Noir’.

The name AaRON means Artificial Animals Riding on Neverland. AaRON is a French pop rock duo. They are popular in Europe since the release of their first album in 2007. Simon Buret is the singer, author and composer. Oliver Coursier is also composing besides he is arranging the songs. The second album, Birds in the Storm, was released in May 2010. I just found out about their existance because a friend recommended them to me. I was immediately blown away by the video. Researching some information about the band I saw the third album is called We Cut the Night. AaRON are on tour in Switzerland, France, Turkey, Belgium and Luxembourg from November to January. Continue reading “AaRON: Because we’re poems on sidewalks”

Blog at

Up ↑